➤ Synonyme prendre son courage à deux mains

95%
s'armer de courage
Registre : courant
Contexte : Accumuler, rassembler son courage avant une action difficile
exemple : Il doit s’armer de courage pour lui parler.
90%
oser
Registre : courant
Contexte : Action nécessitant un effort de volonté pour surmonter la peur ou l’hésitation
exemple : Il doit oser pour lui parler.
90%
se lancer
Registre : courant
Contexte : Décision de commencer enfin une action difficile ou intimidante
exemple : Il doit se lancer et lui parler.
90%
se donner du courage
Registre : courant
Contexte : Acte de se stimuler pour affronter une situation difficile
exemple : Il doit se donner du courage pour lui parler.
85%
se faire violence
Registre : courant
Contexte : Forcer sa nature, agir malgré une forte résistance intérieure
exemple : Il doit se faire violence pour lui parler.
85%
prendre son courage
Registre : courant
Contexte : Forme elliptique pour marquer l’acte de rassembler son courage
exemple : Il doit prendre son courage et lui parler.
80%
s'encourager
Registre : courant
Contexte : Se donner à soi-même la force morale d’affronter une situation
exemple : Il doit s’encourager et lui parler.
80%
se décider
Registre : courant
Contexte : Moment où l’on tranche intérieurement et où l’on passe à l’action
exemple : Il doit se décider à lui parler.
80%
s'enhardir
Registre : soutenu
Contexte : Devenir plus hardi, prendre de l’assurance pour agir
exemple : Il doit s’enhardir pour lui parler.
75%
se résoudre
Registre : courant
Contexte : Accepter intérieurement de faire quelque chose de difficile
exemple : Il doit se résoudre à lui parler.
70%
se motiver
Registre : courant
Contexte : Trouver en soi l’énergie nécessaire pour agir malgré la difficulté
exemple : Il doit se motiver pour lui parler.
70%
se remuer
Registre : familier
Contexte : Se secouer pour enfin agir, sortir de l’inaction
exemple : Il doit se remuer et lui parler.
65%
se bouger
Registre : familier
Contexte : Idée de se décider enfin à agir, souvent sous forme d’injonction
exemple : Il doit se bouger et lui parler.
65%
se raffermir
Registre : soutenu
Contexte : Affermir sa détermination, s’endurcir moralement avant d’agir
exemple : Il doit se raffermir pour lui parler.
60%
se botter les fesses
Registre : familier
Contexte : Se forcer soi-même à agir malgré la peur ou la flemme
exemple : Il doit se botter les fesses pour lui parler.

Autres mots :

s'exclamer
faire l'âne
œuvrer
jouer son numéro
comme un fou
un froid intense
se prendre un coup de jus
aller plus vite
mettre en relief
faire des chichis
chroniquer
faire des pieds au mur
se montrer favorable
passer un savon
vendre la mèche
appuyer sur le champignon
en personne
faire le mur
être en béquilles
se choper
simplement
effectuer
pourrir quelqu'un
en faire une affaire d'État
foutre le camp
tel
se faire rembourser
tourner en rond
à votre entière convenance
avoir les dents longues